개인적으로 언어에 약하고 영어보면 머리가 멍해지는 한사람으로써.. 한국어 자료가 많이 없는 것에 대해서 안타깝게 생각한다.
특히, 흥미가 있는데도 불구하고 언어 장벽에 막혀서 지쳐버리는 것은 적지 않은 일이지 않을까한다.
그래서 공부를 할 때 억지로 영어를 읽으려고 하기보다는 번역 툴을 적극 활용하는 것을 추천한다! 양자컴퓨팅에 대해서 물리적으로나 생각해야할 부분이 많을텐데 영어번역과정을 생략하고 모국어로 생각하면 한층 더 깊게 생각하고 즐길 수 있을 것이다.
요즘에는 번역 툴이 많이 발달해서 꽤 자연스러운 한국어로, 충분히 이해할 수 있는 한국어로 번역해주는 경우가 많다. 그래서 내가 사용하는 번역 툴을 공유하려고 한다. 잘 알려진 툴이지만, 혹시 모를 사람들을 위해..
deepL
자연스러운 언어로 번역해주는 번역 툴이다. 특히, 전문적인 지식이 필요한 문장도 꽤 적절한 단어와 문장을 사용해서 대부분의 논문이나 Quantum explorer 에서 쓰이는 문장들은 여기서 번역을 한다. 특히 커뮤니티에서 활동하려면 자연스러운 문체의 영어가 필요한데 deepL은 꽤 전달력있고 괜찮게 번역해준다.
https://www.deepl.com/translator
chatGPT
요즘 모르는 사람이 없는 chatGPT! 챗지피티는 코딩도 정말 뛰어나고, 번역도 잘해준다. 번역을 할 때에는 나의 상황과, 챗지피티의 역할을 잘 설명해주고 어떤 문체로 번역해줄지 지정해주면 좋다.
예시:
- 너는 양자컴퓨팅을 연구하는 물리학과 교수님이야. 고등학생이 이해할 수 있도록 다음 문장을 친근한 문체로, 전문용어에는 설명을 곁들여서 번역해주겠어?
- 나는 양자컴퓨터에 대해서 공부하고 있어. 나는 양자컴퓨터 스터디 그룹에 속해 있는 사람들과 함께 영어로 대화를 하고 있어. 다음 문장을 미국인이 채팅할 때처럼 자연스럽게 번역해주겠어?
'양자컴퓨터 > 소개' 카테고리의 다른 글
[구인구직] 나라별 양자컴퓨터 관련 회사 및 직업 (0) | 2024.06.27 |
---|---|
[Qiskit textbook] IBM Quantum learning로 양자컴퓨터 공부하기 (0) | 2023.09.13 |